Publikacje
Adeus, Maria e outros contos
Tadeusz Borowski (tłum. Matheus Pena Moreira)
2024
“A janela para o outro lado” de Władysław Szlengel: olhando para fora, olhando para dentro.
Piotr Kilanowski
2024
A presença do corpo na obra poética de Anna Świrszczyńska
Piotr Kilanowski, Milena Woitovicz Cardoso
2024, Texto Poético, v. 20, n. 42
Cento e vinte uma margaridas. Algumas considerações em torno do romance "O mestre e Margarida", sua protagonista e seus protótipos
Piotr Kilanowski
2024, Revista X, v. 19, n.03
We have to respect the language people speak – Polish heritage language and its speakers in Brazil
Alicja Goczyła Ferreira
2024
"E então ele foi chapinhando até a porta": uma análise de tradução de modo de movimento em inglês para polonês e português brasileiro.
Alicja Goczyła Ferreira, Heronides Moura
2023, Cadernos de Tradução, v. 43.
Używanie polszczyzny w Kolonii Dom Pedro II na tle badań bilingwizmu polsko-portugalskiego w Brazylii
Alicja Goczyła Ferreira
2022, Poradnik Językowy,
Ensino e aprendizagem da língua polonesa no Brasil no contexto pandêmico desafios e possibilidades
Sonia Niewiadomski, Luiz Henrique Budant, Regiane Maria Czervinski
2023, Postscriptum Polonistyczne 30 (2)(2)
Demon ruchu - Demônio do movimento
Stefan Grabiński (tłum. Milena Woitovicz Cardoso e Matheus Moreira Pena)
Língua polonesa no Brasil em tempos de pandemia: novas possibilidades e limitações
Sonia Niewiadomski, Karolina Bielenin-Lenczowska
2021, Fórum Linguístico 18(4):6920-6934
Tadeusz Borowski: Auschwitz, modernidade e barbárie
Piotr Kilanowski
2024
Wszystkie informacje zawarte na tej stronie i wszystkich jej podstronach służą celom edukacyjno-badawczym i informacyjnym.
Kontakt
Zostaw wiadomość dla naszego zespołu.